sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

No caminho com Maiakóvski de Eduardo Alves Costa

 Vladimir Maiakovski (1893-1930)
Este poema todas as vezes que é recitado diz o recitador :de Maiakóvski quando  na verdade é de um brasileiro chamado:

 Eduardo Alves Costa.Eduardo Alves da Costa é um poeta e dramaturgo carioca e está vivo. Vladimir Maiakovski foi um poeta russo, panfletário, que morreu em 1930. Um mal entendido liga estes dois seres humanos há quase 40 anos. Eduardo escreveu um poema, na década de 60, que se transformou em um hino na luta contra a ditadura militar, no Brasil. Chama-se “No Caminho, com Maiakóviski”. Eis o trecho mais conhecido:Costa graduou-se no curso de Direito da Universidade Presbiteriana Mackenzie em 1952.[2] Organizou, em 1960, no Teatro de Arena, em São Paulo, uma das mais instigantes atividades culturais do período, as Noites de Poesia, em que eram divulgadas as obras de jovens poetas.[1] Participou do movimento Os Novíssimos, da Massao Ohno, em 1962


                         O BLO0G É CULTURAL

No caminho com Maiakóvski
Eduardo Alves Costa.
Na primeira noite eles se aproximam
e roubam uma flor
do nosso jardim.
E não dizemos nada.
Na segunda noite, já não se escondem;
pisam as flores,
matam nosso cão,
e não dizemos nada.
Até que um dia,
o mais frágil deles
entra sozinho em nossa casa,
rouba-nos a luz, e,
conhecendo nosso medo,
arranca-nos a voz da garganta.
E já não podemos dizer nada.
Nos dias que correm
a ninguém é dado
repousar a cabeça
alheia ao terror.
Os humildes baixam a cerviz;
e nós, que não temos pacto algum
com os senhores do mundo,
por temor nos calamos.
No silêncio de meu quarto
a ousadia me afogueia as faces
e eu fantasio um levante;
mas amanhã,diante do juiz,
talvez meus lábios
calem a verdade
como um foco de germes
capaz de me destruir.
Olho ao redor e o que vejo
e acabo por repetir não mentiras.
Mal sabe a criança dizer mãe
e a propaganda lhe destrói a consciência.
A mim, quase me arrastam
pela gola do paletó
à porta do templo
e me pedem que aguarde
até que a Democracia
se digne a aparecer no balcão.
Mas eu sei,
porque não estou amedrontado
a ponto de cegar, que ela tem uma espada a lhe espetar as costelas
e o riso que nos mostra
é uma tênue cortina
lançada sobre os arsenais
Vamos ao campo
e não os vemos ao nosso lado,
no plantio.
Mas ao tempo da colheita
lá estão
e acabam por nos roubar
até o último grão de trigo.
Dizem-nos que de nós emana o poder
mas sempre o temos contra nós.
Dizem-nos que é preciso
defender nossos lares
mas se nos rebelamos contra a opressão
é sobre nós que marcham os soldados.
E por temor eu me calo,
por temor aceito a condição
de falso democrata
e rotulo meus gestos
com a palavra liberdade,
procurando, num sorriso,
esconder minha dor
diante de meus superiores.
Mas dentro de mim,
com a potência de um milhão de vozes,o coração grita
- MENTIRA!

ACESSEM O BLOG


http://www.iderval.blogspot.com

Mesmo que já estejamos em contexto bem diferente daquele em que foi composto, vale a pena passear pelos versos e mensagem ainda muito atuais.
                    Iderval Reginaldo Tenório



.
.
O poeta russo Vladimir Maikovski acompanhou a Revolução de 1917 e viu um povo lutar por um ideal, percebendo que sem reação as condições não mudam. É de sua autoria o texto abaixo e a mensagem contida nele diz muito a respeito de nossas circunstâncias e revela nossas atitudes (ou até a falta delas) diante de tudo o que se abate sobre esta categoria desprestigiada pelos governos... mas também por nós mesmos!

5 comentários:

Pandolfo disse...

Muito interessante e oportuno, devendo ser divulgado a fim de reparar o erro. Pessoalmente sempre tive o poema, que é belísimo, como de Maiakóvski, que, obviamente, não conheci. Belo trabalho. Sérgio Pandolfo

iderval.blogspot.com disse...

É isso aí Serjão, mate o homem mas não mude o nome; e o amigo sabe que um poema,uma poesia é como um filho.Tem muita coisa que não é bom saber de muitos ícones e mitos para não perdemos o orgulho por eles,principalmente na música, quantas letras e quantas músicas mudam de pais.Mas ,deixa pra lá.

O Patativa do Assaré um dia me falou lá em Juazeiro do Norte:
___Ele queria dizer que a música e a letra era dele,imagine se eu iria permitir uma desgraça dessa.

Veja a quem o mestre se referia,deixa,como diz o matuto:ABAFA O CASO.

do amigo Iderval.

MARCOS SALES disse...

Espetacular, não conhecia o poeta, é um pecado do qual me penitenciarei

Unknown disse...

O poema está incompleto.
A introdução é:

"NO CAMINHO COM MAIAKÓVSKI
Assim como a criança
humildemente afaga
a imagem do herói,
assim me aproximo de ti, Maiakóvski.
Não importa o que me possa acontecer
por andar ombro a ombro
com um poeta soviético.
Lendo teus versos,
aprendi a ter coragem.

Tu sabes,
conheces melhor do que eu
a velha história.
Na primeira noite eles se aproximam" ...

iderval.blogspot.com disse...

Meu mestre muito obrigado pela observação, inicio com esta parte devido ser a mais citada pelos oradores por este Brasil afora, obrigado e coloquei o inicio do poema nas minhas duas páginas, obrigado e aguardo por mais observações.